Do you fear the force of the wind,
The slash of the rain?
Go force them and fight them,
Be savage again.
Go hungry and cold like the wolf,
Go wade like the crane:
The palms of your hands will thicken,
The skin of your cheek will tan,
You'll go ragged and weary and swarthy,
But you will walk like a man.
မေၾကာက္မရြံ႕ ေနာက္မတြန္႕
မင္းေၾကာ့ရိွန္
ေလအဟုတ္ကို သင္ၿဖဳံေလသလား ၊
မိုးအညိႈးကို သင္စိုးရြံ႕သလား ၊
ရဲရင့္စြာ ရင္ဆိုင္ေရြ႕ (ေရြ႕<< စာလုံးေပါင္း မရိုက္တတ္လို႕ျပင္ဖတ္ေပးၾကပါ..)
ယွဥ္ၿပိဳင္ကာ အန္တု
မမႈပါနဲ႕လား။ ။
၀ံပုေလြသတ္တ၀ါ ေသြးေအးစြာ အစာရွာလ်က္
ႀကိဳးၾကာငွက္ ေရမေၾကာက္။
သင့္လက္ဖ၀ါး အမာရြတ္ထင္
သင့္ပါးျပင္ေနေလာင္ညိဳေရြ႕
ခန္ဓာကိုယ္ ႏြမ္းကာရိေသာ္လည္း
စြမ္းအားရိွ ေနာက္မတြန္႕
ရဲ၀ံ့တဲ့ လူတစ္ေယာက္။ ။
(န၀ေဒး magazine - April ---- မွ )
Sunday, November 4, 2007
DO YOU FEAR THE WIND?
DO YOU FEAR THE WIND?
HAMLIN GARLAND
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment