Sunday, September 16, 2007

Song in 3 Versions

သီခ်င္းေကာင္းေလးတစ္ပုဒ္ပါ.....
စသိခဲ့တာတရုတ္သီခ်င္း.....
သီခ်င္းႀကိဳက္သူေတြအားလုံး နားဆင္ႏိုင္ဖို႕ မွ်ေ၀ခံစားလုိက္ပါတယ္.....
ဒါကေတာ့ Japanese Version မူရင္းပါ.....
သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ဆီက ရထားတာေလး ျပန္share လုိက္ပါတယ္....
ဒီ Japanese+ English သီခ်င္းကို share ေပးတဲ့ သူငယ္ခ်င္း Razo ကို ေက်းဇူးအထူးတင္ပါေၾကာင္း..... ။

To Download :
Japanese Version : Kiroro -- 未来 (future)
Chinese Version : 后 来 (Hòu Lái)
English Version : Life - Sofia Kellgren


This song is composed by japanese (玉城千春) . Actually she composed it for her monther and i have no idea why this song become love song .



ほら 足元を見てごらん

これがあなたの歩む道

ほら 前を見てごらん

あれがあなたの未來

母がくれたたくさんの優しさ

愛を抱いて歩めと繰り返した

あの時はまだ幼くて意味など知らない

そんな私の手を握り

一緒に歩んできた

夢はいつも空高くあるから

屆かなくて怖いね だけど追い続けるの

自分の物語だからこそ諦めたくない

不安になると手を握り

一緒に歩んできた


その優しさを時には嫌がり

離れた母へ素直になれず


ほら 足元を見てごらん

これがあなたの歩む道

ほら 前を見てごらん

あれがあなたの未來


その優しさを時には嫌がり

離れた母へ素直になれず


ほら 足元を見てごらん

これがあなたの歩む道

ほら 前を見てごらん

あれがあなたの未來

ほら 足元を見てごらん

これがあなたの歩む道

ほら 前を見てごらん

あれがあなたの未來

未來へ向かって

ゆっくりと歩いて行こう

No comments: